2010年8月1日

復活的靈魂(印度)



王炯如譯  

◎怎能不信?

你相信靈魂不滅嗎?你相信肉體雖亡,靈魂卻永存;有時會借著人的身體而復甦?

受過現代科學洗禮的人們也許會對於具體描述靈魂的語言文字引為笑柄?

不過,現在所要敘述的奇妙的事實,諒不會引為笑話了。因為在事實跟前,任何理由都顯得無力而無效。

*******************
當那位客人訪問項姬‧德碧之家,是項姬九歲時候的事。

 她家在印度德里市經營著中型商店,來訪的商用客人很多,那位男人也不過是其中的一個。

 天生內向的項姬,平時客人來了也不敢打招呼,顯得羞答答的,失去兒童應有的活潑和天真。但是那天卻一反常態,一見遠來的客人,如同遇見了長年的知己一般,親熱地微笑著說:
「啊,這人不是我前世丈夫的堂兒嗎?依舊住在姆特拉嗎?......」

 看來沒有過結婚經驗,人生經驗也非常缺乏的少女,竟談到什麼前夫的事來,使這位遠來的客人不期悚然良久,他向少女的父親問道:「對不起,請問一下,令媛是否有過結婚經驗了?」

 為了女兒突如其來的「胡言亂語」而訝然失神的父親,這才如夢初醒一般,連忙答道:「不,不!那裡的話,這孩子別說什麼結婚,從出生到現在,連一步也沒離開這個城市呢!」

他一面說著,一面趕著女兒進到裡面去。

◎有丈夫和三個孩子的少女

 當他的女兒無可奈何地進入裡面後,他為了彌補這不調和的空氣,便苦笑著說:「剛才失禮了,......我這孩子有時候會說些奇怪的話的。」這時客人降低著聲音這樣說道:

 「真是怪事,我確是從姆特拉城來的。而且令媛所說的那位堂弟,也的確還在。他的太太叫做......拉吉的,大約在十年前因為難產致死的......」

「......十年前去世?......」少女的父親顯得有些緊張,心裡頓時萌出了奇怪的直覺。

 「到底從什麼時候起開始說那種話呢?」客人興緻勃勃地問道。

 「會說話以後就有了。不過在那時以前還是很正常的嬰兒。隨著年齡的增長,似乎前世的記憶越來越清晰,常常會很詳細的道出前世的生活來的。」父親只好據實而答了:「起初還以為是看了什麼畫冊,或是媬姆說給她聽的話,複述出來。誰想到竟能夠把前世的丈夫和三個孩子的姓名一一說出來,使人不由得半信半疑。」

 「丈夫和孩子的姓名叫什麼呢?」客人急忙追問道。

 「記得說丈夫是凱達‧那斯‧久比,長子叫毘哈里,女兒叫貝拉的」。這時候,只見客人臉孔發青,以乾脆的語調答道:「不錯,一點不錯!那麼堂兄和孩子的姓名呢?......」

 少女的父親由於懸案的被證實,極力壓制著內心未曾有的衝擊。客人的每一句話,如用一把無情刀,直刺著他的心坎深處。這也難怪,自從女兒會說話以來,一向認為烏有的夢囈話,被客人的幾句話,一語道破;事實歷然,無從辯駁。他所害怕的事情,終於如實逞現在眼前!

◎學者也不可解之謎

項姬‧德碧的雙親吐露了女兒的一切之後,各為將來的演變而擔憂。——以後怎麼辦?

 客人也為眼前突如其來的事實,一時感到茫然無措。他凝視著兩眼發呆的少女的雙親良久,終於心生一計:「這麼辦吧,我們來安排一下,讓令媛和她前世的丈夫、三個孩子作一次會面,但是事先不要讓令媛知曉這一件事。」

「嗯,這是名案......不過,怕那位先生不肯前來吧。」少女的父親惶恐地問道。

 「這你倒不必掛心,他是我的堂弟,我會設法帶他來的。也唯有如此,真相才能大白;令媛所說的話,可靠與否,將即時獲得解答。」

客人這樣說了以後,隨即收拾行李,準備回去,不再談什麼生意了。

 ——不多久,客人的提案,終於付之實行。

這一天,拉吉的丈夫凱達‧那斯‧久比帶著三個孩子,跟著他的堂兄來到少女的家。他懷著好奇與期待的心情,走進從沒來過的少女之家。而從未謀面的少女,一見這位不速之客,竟親熱地叫道:「啊,我以前的丈夫回來啦!」

 話才說完,便不顧一切的投進凱達的懷裡,哭將起來。

凱達不知如何是好,帶著惶惑的眼光,瞧瞧自己三個孩子。無論年齡或身體都要比項姬大的三個孩子,也露著奇異的眼光,注視著少女的作為。只見項姬又跑到三個孩子跟前,流著眼淚說:「喲,毘哈里長得多大呀!......貝拉和瑪哈爾也是......。」

 在場的人都愕住了,大家都為這個可怕的事實,感到一陣戰慄。少女的雙親更是交雜著難以名狀的恐佈與絕望的表情,臉色也一會兒青,一會兒白。

◎永存不滅的靈魂

這一件動人的神奇事件,立即在德里市傳揚開來。雙親也鄭重其事地,把女兒的事就教於醫生和法師。

對於這個問題,各專門的科學家們還組成了一個調查委員會。

可是,科學的力量並不能解開這一宗神奇的謎。

 為了證實這位少女是否就是死了的拉吉轉生,科學家們又作進一步的調查實驗。

 有一天,項姬‧德碧被帶上一部火車裡,在她本人並不知道往哪兒去。這是他們有意地帶領少女到前生所住的姆特拉市的。

——當天,獲悉少女來訪的姆特拉市市民,都爭先恐後地集攏到車站來,想一睹這位奇蹟的人物。

 火車到了站,少女才從車廂一走出,就立即辨認出前來迎接的前世的母親和弟弟。逕自走向前去招呼道:「媽!好久沒見了。真高興看到您這麼健康!」

 前世丈夫的親族們,當一一被少女用家鄉話叫出了名字時,無不認為死去的拉吉變個樣子再出現。

 車站的實驗完畢後,少女又經過了一次更嚴格的考驗。要她蒙著眼睛指揮馬車。

 少女蒙蔽著雙眼坐上馬車後,考慮了一會兒後向車伕命道:「請從站前往前走,再右彎。」

馬車照著少女的吩咐馳走著。在同車的人無限驚奇的眼光下,馬車從沒掉過頭地直達前世丈夫的家門前。

 「到了!這裡是我以前的家......」她顯得無限的喜悅。

 層出不窮的不可思議的現象,使在場的科學家們,絞盡了腦汁,搜盡了枯腸,也無法對這個再生的問題,下一個合理的解釋和最後的結論。

 ◎回家後的插曲

這一奇異事件的最後插曲,便是項姬‧德碧道出了前世所住的家裡的地下室藏錢的事。

家人立即往地下室去,挖掘少女所指示的地方,果然地下埋著一個箱子。在眾人驚嘆之下,少女又細說箱裡錢的數目。

在調查團見證之下,箱子被打開了。可是裡面並沒有少女所說的金錢。

「奇怪,裡面一定有錢的,一定是有人拿出來了。」

這時,一直躲在調查團身後的前世的丈夫凱達,顫抖著說道:「錢的確是有的,不過在妻子死了以後,被我發現而用光了......。」

他又接著說:「實在可怕得很。雖然臉孔和亡妻不相同,但是聲音和動作、性情卻一模一樣!」

這一宗使全印度捲入好奇與恐怖的浪潮裡的轉生事件,終於在科學家們無法下斷語,也尋不出對策的狀態下,放任下去。

項姬‧德碧後來在印度有力的政治家裡工作,展露了無比的才華。

錄自「慈航」雜誌第廿三期  

編者附識:此篇文中的輪迴女主角項姬‧德碧于二十年後,印度大學的教授周祥光博士曾見過她,且談過話,周博士將她的名字譯為乞寂提毗小姐(Miss Shanti Devi),雖然兩個名字的翻譯不同,其人則一也。讀者諸君請參閱下篇周博士所寫的「我所親見三件輪迴轉生的事實」一文中的第一篇節錄的文字,以資佐證。

沒有留言: